Tłumacz ma być jak sroka – rozmowa z prof. Elżbietą Muskat-Tabakowską

Każdy akt tłumaczenia jest tak mocno osadzony w kontekście, że nie sposób podać jednoznacznego przepisu, jak na zupę – mówi prof. Elżbieta Muskat-Tabakowska w rozmowie z Joanną Durlik.