Kategoria: Serwis Wszystko o Dwujęzyczności

Wszystko o dwujezyczności

Dylematy integracji

Oczekiwanie, że ktoś stanie się częścią społeczeństwa przyjmującego, osiągnie niezależność ekonomiczną i kompetencje konieczne do funkcjonowania w życiu codziennym w nowym kraju, nie jest równoznaczne z tym, że upodobni się do jego obywateli  rezygnując z języka, kultury, religii itp. – pisze dr Agnieszka Trąbka z Uniwersytetu...

O dobroczynnych skutkach nostalgii

O dobroczynnych skutkach nostalgii

Tęsknota za krajem lat dziecinnych nie tylko wprawia nas w smutek i melancholię, ma też na nas i pozytywny wpływ – wynika z badań psychologów z Uniwersytetu w Southhampton w Wielkiej Brytanii.

Zbigniew Możejko

„Najtrudniejszy jest pierwszy krok” – rozmowa z dr. hab. Zbigniewem Możejko z Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego

Mamy tu szerokie pole do eksperymentów – nie zaszkodzi nam, jeśli raz zrobimy listę alfabetyczną słów, raz – tematyczną, a raz listę synonimów i antonimów, i zobaczymy, z której nauczyliśmy się najwięcej – mówi dr hab. Zbigniew Możejko, badacz nauczania języków...

Czytające gołębie

Czytające gołębie

Czy tylko ludzki mózg wykształcił zdolności umożliwiające czytanie? Naukowcy z Nowej Zelandii i Niemiec przekonują, że nie tylko. Właśnie nauczyli gołębie podstawowych zasad ortografii! To już kolejne zwierzęta, po pawianach, o których wiemy, że są w stanie rozpoznawać wzorce ortograficzne, mimo że nie posiadają...

Nie taki tablet straszny?

Nie taki tablet straszny?

Używanie urządzeń elektronicznych może być pożyteczne dla małych dzieci, pod warunkiem jednak, że nie zastępuje, lecz wspomaga ich naturalny kontakt językowy z dorosłymi. Takie jest oficjalne stanowisko Amerykańskiej Akademii Pediatrii.

Człapcie jak kaczka i pełzajcie jak wąż!

Człapcie jak kaczka i pełzajcie jak wąż!

Polonijni rodzice, którzy poświęcają swój czas w domu na rozwijanie znajomości języka polskiego u swoich dzieci, powinni pamiętać, że kluczem do sukcesu może być ruch (jak najwięcej ruchu), który jest naturalną potrzebą dzieci, a przy okazji pomaga także w nauce języka – radzi...

Dwujęzyczni śmieją się pierwsi

Dwujęzyczni śmieją się pierwsi

Osoby dwujęzyczne lepiej w rozumieją dowcipy, zarówno te wykorzystujące humor językowy, jak i te, których komizm wcale nie ma nic wspólnego z językiem – wskazują badania przeprowadzonych na teksańskim  uniwersytecie. To nie żart.

II Polonijny Dzień Dwujęzyczności – nowy pomost  łączący Polonię na (niemal) całym świecie

II Polonijny Dzień Dwujęzyczności – nowy pomost łączący Polonię na (niemal) całym świecie

Z wielką radością, przejęciem i szczerym wzruszeniem, możemy już dzisiaj powiedzieć: rozmiar tegorocznych obchodów przerósł nasze najśmielsze oczekiwania – pisze dla nas Eliza Sarnacka-Mahoney, pomysłodawczyni Polonijnego Dnia Dwujęzyczności (PDD) i jego organizatorka w Denver, Kolorado. 

Przychodzi dziecko dwujęzyczne do poradni – i co dalej?

Przychodzi dziecko dwujęzyczne do poradni – i co dalej?

Nie można liczyć, że każdy specjalista, do którego trafi dwujęzyczne lub wielokulturowe dziecko, będzie odpowiednio przygotowany do pracy z nim. Dlatego kluczowe wydaje się, aby rodzice dysponowali przynajmniej podstawową orientacją, czego można się podczas wizyty spodziewać, a w jakich sytuacjach należy...